Song Seven
You can't sit up
You fell too fast
You come at the right time
You come too fast
You bloom in spring
You move the sky
You've come in singing
You come in right
You were like a cloud
Yes you were a flower
Then you were a lime
Now our love is sour
You were like a cloud
You were just like a flower
Then you were a lime
Now our love is sour
Don't give up (I owe you)
No don't give up
No don't give up (I owe you)
Don't give up
You were like a cloud
Yes you were a flower
Then you were a lime
Now our love is sour
You were like a cloud
You were just like a flower
Then you were a lime
Now our love is sour
Hear it, I feel it, I wish I could just see it
The love, the hate, that seems to separate
From conscious to conscious, every small attack
It takes a small man to notice but not to act up
Confrontation, complication leads to foundations
I'm calm baby, yeah I'm calm
You were like a cloud (You know, I know)
Yes you were a flower (Love is all you need)
Then you were a lime (You know, I know)
Now our love is so sour (Love is all you need)
So sour
So sour
So sour
Don't give up
No don't give up
No don't give up
No don't give up
Let's start again buttercup (I owe you shut up)
Start again buttercup (Shut up)
Start again buttercup (I owe you) [Shut up]
Start again, start again dear (shut up)
When I stole what we had, I gave it to when we went clear
When you lost your nurses, I found you a doctor in me, in me
Traducción:
No puedes incorporarte
Te caes muy rápido
Vienes en el momento correcto
Vienes muy rápido
Floreces en primavera
Mueves el cielo
Has venido cantando
Vienes bien
Eras como una nube
Si, eres una flor
Luego fuiste un limón
Ahora nuestro amor es agrio
Eras como una nube
Eras justo como una flor
Luego fuiste un limón
Ahora nuestro amor es agrio
No te rindas (te lo debo)
No, no te rindas
No, no te rindas (te lo debo)
No te rindas
Eras como una nube
Si, eres una flor
Luego fuiste un limón
Ahora nuestro amor es agrio
Eras como una nube
Eras justo como una flor
Luego fuiste un limón
Ahora nuestro amor es agrio
Escúchalo, lo siento, deseo pudiera sólo verlo
El amor, el odio, que parece separar
De consciencia a consciencia, cada pequeño ataque
Basta un hombrecillo para notarlo, pero no para actuar
La confrontación, la complicación lleva a las fundaciones
Estoy calmado nena, si, estoy calmado
Eras una nube (Tú sabes, yo sé)
Sí, eras una flor (Amor es todo lo que necesitas)
Luego fuiste un limón (Tú sabes, yo sé)
Ahora nuestro amor es tan agrio (Amor es todo lo que necesitas)
Tan agrio
Tan agrio
Tan agrio
Don't give up
No don't give up
No don't give up
No don't give up
No te rindas
No, no te rindas
No, no te rindas
No, no te rindas
Empecemos de nuevo botón de oro (Te lo debo ... cállate)
Empezar de nuevo botón de oro (Cállate)
Empezar de nuevo botón de oro (Te lo debo ... cállate)
Empezar de nuevo, empezar de nuevo cariño (cállate)
Cuando robé lo que tuvimos, lo dejé ir cuando lo aclaramos
Cuando perdiste tus enfermeras, te encontré un doctor en mí en mí
La primera parte (you can’t sit up ) es bastante ambigua. Ahí la puedes interpretar como quieras (no puedes sentarte, ¿estás demasiado borracho?)
you fell too fast
te enamoraste muy rápido, así es como me gusta sentir esta línea
you come at the right time
llegaste en el mejor momento, justo a tiempo
you come too fast
nel qué, se me hace que esta es explícitamente sexual. No nos hagamos, casi todas las canciones de Interpol hablan de sexo
you bloom in spring
you move the sky
you’ve come in singing
líneas bonitas sobre amor, sobre florecer en primavera y mover el cielo con su voz
you call me a liar
y luego el elemento funesto en toda relación: la desconfianza, los celos, el hartazgo
you were like a cloud
yes you are a flower
then you were a lime
now our love is sour
you were like a flower
you were just like a flower
then you were a lime
now our love is sour
Así es como lo veo: letras demasiado simples. Si las lees así como así, pensarás que pecan de facilonas, que son triviales, que están plagadas de lugares comunes. Si escuchas la voz de Paul -lánguida, monótona- comprendes que las mismas letras y la voz transmiten un sentimiento depresivo muy poderoso (y eso sin mencionar la extraordinaria música). Como que no tiene ganas de cantar, de salir con líricas muy profundas y, con su misma voz, le salen al natural. Primero nuestro amor fue fácil, fue feliz y hermoso. Luego ella se convirtió en la amargura misma y todo se fue al carajo
En general, creo que de eso trata la canción. El rap de Daniel, eso sí está bastante raro pero hay dos líneas que me gustan bastante I'm calm baby, I'm calm y love life is all we need que no tienen nada que ver con lo demás.
You fell too fast es le mejor línea que jamás nadie ha escrito
Lo de Sam, con la conotacion q le has dado (q me ha superado por cierto a lo q yo pensaba) siento como si El primero como q le reclama y despues como para burlarse le dise 'enserio estoy calmado, mirame, amo la vida' como en sarcasmo cuando quizas podemos pensar q le dolio la cosa. mmm creo q no sirvo para esto
Se resume a tres líneas:
You were like a flower
now you were a lime
now our love is sour.
El amor siempre es bello y hermoso pero siempre que se le acaba lo ciego lo ves como es y todo deja de ser dulce y empiezas a darte cuenta que no va a durar más.
^^Se llama 'Song Seven' porque fué la séptima canción que escribieron.

Es en serio, lo han mencionado en varias entrevistas.
yo tambien tenia esa duda,
| QUOTE (Flower of Evil @ Dec 4 2005, 03:06 AM) |
^^Se llama 'Song Seven' porque fué la séptima canción que escribieron. Es en serio, lo han mencionado en varias entrevistas. |
Gracias! Cada dia se aprende algo nuevo

!
-----------
Para mi esta canción trae muchos sentimientos a mi tambien me parece q son como d rechazo o reclamo, me parece muy poetica en verdad.
La frase q mas tengo presente es la de: you were like a cloud, q para mi significa q la persona era muy inestable, influenciable podria ser "q se dejaba llevar por el viento" es decir por otras cosas menos importantes, "you fell too fast" por que duró muy poco la relación, por que se enamoraron rapido y se dieron cuenta de que las cosas no eran como parecian, por eso el "now our love is sour" es decir el amor es algo hiriente ya, que ya no tiene sentido continuarlo porque ambos saldrian muy lastimados.
Bueno esa es mi interpretacion en resumen de esta gran cancion, ahh por cierto la frase del rap de Daniel q m encanta es: "A small man to notice but not to act up", que creo q es verdad, la interpretó asi como q las personas a veces anunciamos q haremos tal o cual cosa, hacemos promesas, pero no las cumplimos, por la cobardia de arriesgarnos en alguna situacion.
^^Me gustó muchísimo tu interpretación de 'Song Seven' Isabella.
here I feel I wish I could just see it
the love the hate the things that separate
forcing conscious to conscious every small attack
it takes a small man to notice but not to act up
confrontation complication needs a foundation
I'm calm baby, I'm calm
Esa parte la canta Daniel ... yo tengo un disco donde tocan esa canción en vivo
no me comfundi la canta Carlos pero parece la voz de Dabiel

, carlos??, todas las que tengo yo las canta daniel
^Tengo entendido que hay una versión en vivo en donde canta Carlos, pero yo no la eh escuchado, yo tengo solo la version de Daniel.