Full Version : Leif Erikson
therabidglow >>IT'S LIKE LEARNING A NEW LANGUAGE >>Leif Erikson


<< Prev | Next >>

Rocanlover- 11-17-2006
Leif Erikson

Ella dice, ayuda con las luces apagadas
su brillo violento es como braille para la noche,
Ella jura porque soy esclavo de los detalles,
Pero si tu vida es una broma tan grande, ¿Por qué habría de importarme?

El reloj está puesto a las nueve, pero sabes que lo harás a las ocho,
Así ustedes dos podrán tomarse el tiempo para enseñarse a corresponder

Ella siente que mi lado sentimental debería manejarse con guantes de niño
pero ella no sabe que he dejado que mi impulso (calentura jaja) en el congelador (refrijerador o cualquier cosa que enfrie, una caja de hielo)
Ella jura que sólo soy una presa para las mujeres
Bueno, entonces cuélgame y lánzame pastelillos porque me gusta ser enganchado (contexto sexuaaal tongue.gif)

El reloj está puesto a las nueve, pero sabes que lo harás a las ocho,
Toda la gente que has amado está obligada a dejar algunos recuerdos
Me he estado balanceando todo el tiempo, pienso que es momento de aprender de ti
Me imagino a ti y a mí juntos en la selva, eso estaría bien.

Te traeré cuando mi bote salvavidas navegue en la noche,
Eso supone que no dormirás esta noche (jejeje chiquillos jajaja)

Es como aprender un nuevo idioma,
Me ayuda a mejorar mi mímica,
Si no traes esas partes solitarias,
Este puede ser un buen rato

Es como aprender un nuevo idioma,
Tú vienes a mí,
Atraparemos esas partes solitarias y las enterraremos,
Tú vienes a mí,

Ella dice cosas insignificantes, su amor es pequeño,
Mi amor es subliminal

Ella dice cosas insignificantes, su amor es pequeño,
Mi amor es subliminal


Esa sería mi traducción.



el otro dia leyendo un diccionario, encontré "Leif Ericcson" y leí que es un vikingo normando hijo de eric (jaja) y hacia mucho que no entraba al foro, y ya veo que alguien mas lo puso wink.gif

Flower of Evil- 11-20-2006
Me gustó mucho tu traducción Commander. Y me da gusto volverte a ver por estos rumbos. happy.gif

X-209- 04-10-2007
Bueno aqui va mi interpretacion de la mejor cancio de Interpol (a mi gusto, claro), va a estar larga pero leanla por favor, asi me pueden corregir en algo...

Leif Erikson

Empecemos por el titulo, Leif Erikson es un vikingo que llego a America antes que nadie... Entonces la cancion va un poco en este sentido pues, describe los pensamientos de un hombre que va tener sexo con alguien que lo hace por primera vez; el es le primero en esa "america", pero no solo eso el no es un santo el es todo un "vikingo" que sabe como hacerlo... dry.gif

She says it helps with the lights out
Her rabid glow is like braille to the night
She swears I'm a slave to the details
But if your life is such a big joke why should I care?

Aqui vemos las primeras impresiones de el sobre la chica, pues es un poco timida e ingenuay le pide que apague las luces, y el lo hace porque despues de todo ella con su energia brillara al final... Tambien vemos que es bastante detallista y minucioso.... claro que solo con ella porque si las considera como un "chiste" no le importaria....

The clock is set for nine but you know you're gonna make it eight
So that you two can take some time teach each other to reciprocate

Bueno, aqui vemos lo importante que es para el esta relacion... pues tenian planeado hacerlo a las nueve quiere adelantarse una hora pero no por que este desesperado, sino porque asi tendran mas tiempo para corresponderse.

She feels that my sentimental side should be held with kids gloves
But she doesn't know that I left my urge in the icebox
She swears I'm just prey for the female
Well then hook me up and throw me baby cakes cause I like to get hooked

Esta parte es mi favorita, porque aqui se ve un poco la personalidad de ellos dos... Ella lo ve tan tierno que piensa que deberian de tratarlo con guantes de nino, lo que ella no sabe es que el es una persona mas profunda y solo hace todas esas cosas porque la quiere... Tambien me gusta la parte donde ella jura que el es una presa para las mujeres (cuando el es el cazador), y el sarcasticamente piensa: bueno si soy una presa, pues agarrame y hazme lo que quieras, porque me gusta... smile.gif

The clock is set for nine but you know you're gonna make it eight
All the people that you've loved they're all bound to leave some keepsakes
I've been swinging all the time think it's time I to learn your way
I picture you and me together in the jungle it will be ok

Esta parte la voy a dejar porque es un poco de lo mismo; solo una observacion el la quiere tanto que no le importaria estar en una jungla siempre y cuando esten juntos...

It's like learning a new language
Helps me catch up on my mime
If you don't bring up those lonely parts
This could be a good time

Esta es la parte donde se sintetiza, lo que es hacerlo con alguien que no lo ha practicado (sexo), pero que al final ayudara a conocerse mejor, siempre y cuando los dos esten completos y no traigan partes de si mismos solitarias...

She says brief things her love's a pony
My love's subliminal

Por supuesto no podia faltar la parte clasica y mas poetica a mi parecer... Ella dice cosas simples, su amor es un pony (ella en si es una persona simple, incluyendo su forma de ver el amor un PONY)... Mi amor es subliminal (el amor de el no es tan simple, el es una persona mas compleja y con mas experiencia y todo lo que hace tiene un significado mas profundo)....

Bueno es mi interpretacion, espero y les guste si tienen algun comentario con gusto... aqui estamos para aprender como los fans interpretamos las canciones... Saludos.... Dj

KesslerVenegoor- 04-11-2007
ke buena rola, es la ke estoy oyendo mas en estos momentos!!! happy.gif

Izah- 04-11-2007
X-209 me gustó tu interpretación, yo no había pensado en el título de la rola como el dude que llega a tierras desconocidas, pero me agradó. Cada vez me identifico más con esta canción! wub.gif

F0ro AltëRNO- 04-11-2007
QUOTE (Izah @ April 11, 2007 09:17 pm)
X-209 me gustó tu interpretación, yo no había pensado en el título de la rola como el dude que llega a tierras desconocidas, pero me agradó. Cada vez me identifico más con esta canción! wub.gif

A mi tambien me gusto tu interpretacion X-209 happy.gif muy buena.

her love's a pony- 04-12-2007
tambien es mi cancion favorita X-209! q buena interpretacion le diste.
aunq segun yo el final: her love's a pony me parece q es como metaforico, cuando piensas en un pony es como algo tierno e inocente y my love's subliminal es q tal vez el no muestre su amor tal cual sino d manera mas sutil.

X-209- 04-12-2007
Muchas gracias... Pueden decirme Diego o Javier como les guste... Gracias... biggrin.gif

Izah- 04-12-2007
Chido Diego Javier! wink.gif

leovillarruel- 04-22-2007
ahora me gusta mas esta cancion gracias diego por la interpretacion

obstacle2- 09-15-2007
Buscando en youtube encontre este video de interpol de leif erikson y en los comentarios dice esto


CODE


caloliq (1 week ago)


the clock is set for nine, but you know you're gonna make it eight....
your life is such a big joke!!.....
greeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeat!!!
the best song from Interpol!
Paul told me that is all about the situation in Mexico and the problem with the traffic lights...that they found it hard to be on time as he was living in Mexico as a teenager....it's so great to know that the story is based in a Mexico city life situation!...GREAT PAUL!! we love you!



me dio mucha risa jajaja pero nunca se sabe


http://youtube.com/watch?v=r6kY8QAxv80 cool.gif

JakkyMurders- 09-15-2007
ohmy.gif si es cierto eso, pues que padrisimo! se siente lindo saber que banks vivio aqui =). me encanta esa cancion

Shine*- 09-15-2007
La interpretacion de Diego esta de 10... pero no quedé muy convencida con lo de "her love's a pony" me confunde esa frase

Gutse- 12-17-2007
Bueno,,que se puede decir mas de esta interpretacion,,,,,,es quiza la mejor cancion de INTERPOL,,,claro para muchos,,,,para mi asi lo es,,,,,

Esta cancion,,,,refleja una agonia,,,,humana y que con sutileza se siente por encontrar algo que se siente profundamente por alguien que ,,,,puede ser este castigando los mas fervientes deseos de EXPRESAR,,,lo que se siente por alguien,,,,y es ejecutada magistralmente con la musica,,,,porque lo lleva de un plano estable,,,,hasta uno que hace vibrar los mas grandes deseos de sentirse atraido por la simpleza sin dejar de ser por supuesto una magistral interpretacion,,,,


Y COMO LO HE DICHO EN LA DE NOT EVEN JAIL,,,,,HAY PALABRAS QUE EN LAS CANCIONES DE INTERPOL ,,,,Tienen para muchos un sentido oscuro,,,,pero para mi UNO ABSTRACTO QUE juega con la realidad de otras palabras,,,,y eso hace que esta sea una caracteristica que los separa de otros grupos,,,y es un elemento necesario en la existencia de la vida de sus canciones......

GUTSE..

Viktor Specialist- 07-13-2008
QUOTE (paola @ January 17, 2006 12:25 am)
She says it helps with the lights out
Her rabid glow is like Braille to the night


Wow..Qué decir de estas líneas tan verdaderas, muchas veces tu piel saca chispas en la oscuridad cuando tienes el tacto correcto...ese detalle del Braille fue una metáfora perfecta.

She swears I'm a slave to the details
But if your life is such a big joke why should I care?


Estas dos líneas se me hacen extrañas juntas, por separado la primera tiene un sentido, pues sólo afirma, pero junto con la segunda línea me hace pensar cuando tu piensas que estar con un apersona que te atrae sexualmente puede ser una excelente experiencia, pero pronto te das cuenta que más de cerca nadie de los dos se interesa más allá por la vida del otro.

Creo que es aquí cuando me doy cuenta que habla de estar con una persona que no ama, pero con quien está aprendiendo a sacar todas las ansias reprimidas de amar a alguien y de volver a sentir que puede entregarse a una persona....es aquí cuando llegan las siguientes frases:

The clock is set for nine but you know you're gonna make it eight
So that you two can take some time teach each other to reciprocate


No me queda claro el por qué se adelanta una hora a lo que el reloj señala, pero la siguiente línea va en relación a lo anterior que escribí acerca de estar con alguien con quien sentir por un rato que vuelves a amar...a entregar lo que hay en ti...a sentir esa reciprocidad de cariño...aunque sea falso, pero que se sienta bonito.

She feels that my sentimental side should be held with kids gloves
But she doesn't know that I left my urge in the icebox


La primera línea es excelente, muchas veces como niñas pensamos que los hombres no tocan ese lado blando de su corazón cuando están con una mujer, pero está claro que algunos dejan con urgencia por un lado esa necesidad puramente carnal y buscan esa experiencia cercana para volver a sentir ese rincón de serenidad y satisfacción con otra persona en sí mismos...


She swears I'm just prey for the female
Well then hook me up and throw me baby cakes cause I like to get hooked


Y bueno...no podía faltar la parte cachondona, donde te das cuenta de que si bien no sabes de la otra persona y no debería importar más allá, comienzan a surgir los cuestionamientos, y aunque dejas tus suposiciones de lado, empiezas a ser lo que quieres actuar para ese momento.

All the people that you've loved they're all bound to leave some keepsakes
I've been swinging all the time think it's time I learned your way
I picture you and me together in the jungle it will be ok


Respecto a estas líneas, bueno, yo siempre pensé que era una canción dedicada a una mujer a la que amaba, pero creo que después de escucharla tanto e interpretarla, me doy cuenta de que habla de una mujer con quien su relación era puramente de compañía carnal bastante solidaria y humana, pero que poco a poco comienza a internarse en los sentimientos que corresponden al por qué ella también se siente cómo él, y él cómo un pasado lleno de amores y sus recuerdos la han llevado a sentir esa misma necesidad; creo que con el paso del tiempo, él ha contemplado verla más que eso...imaginando cosas absurdas para no tomarse muy en serio la idea de que quiere sentir algo más por ella...

I'll bring you when my lifeboat sails through the night
That is supposing that you don't sleep tonight


Otra línea cachonda para no perder la costumbre de Banks... a quien no le gustaría que le dijera al oído que no te va a dejar dormir toda la noche...bastante estimulante...y el detalle de navegar por la noche...wow!, como que si te hace sentir las piernas flojitas.

It's like learning a new language
Helps me catch up on my mime


Estas dos líneas se me hacen cruciales, creo que refleja esa extrañeza de estar con una persona por primera vez, aprendiendo nuevos gustos y recorridos; pero en especial la segunda línea me hace pensar en un lenguaje corporal total cuando has encontrado a alguien con quien especialmente te entiendes por completo al hacer el amor...esa armonía reciproca de adivinarse las caricias te hace quedar en sincronía, si bien con la otra persona, especialmente contigo mismo...


If you don't bring up those lonely parts
This could be a good time


Volvemos a que esa noche se trata de hacerse sentir amados de nuevo y que saben dar todo de sí, entonces, para qué traer a flotes viejas y amargas experiencias?... esa noche se trata sólo de ayudarse a sentirse uno con otro y consigo mismos.

You come here to me
We'll collect those lonely parts and set them down
You come here to me...


Basta con decir que Paul le tiene a esa mujer un agradecimiento tal por la compañía tan inmensa que se hacen el uno al otro...que además resulta ser por lo que escribe, poco màs que muy agradable.

She says brief things her love's a pony
My love's subliminal


No puedo darle mayor interpretación a esto como la continuación de las intervenciones subidas de tono que Paul hace entre estrofa y estrofa de la canción, quiero dejarlo en que me imagino que a la chica le gustaba hablar muy directo al hacerlo...creo que suena coherente...

En resumen, grandiosa letra y música, pero excelente por la síntesis tan buena que realiza de esa especial condición de relación humana de necesidad de compañía mutua, cariño creciente y agradecimiento, todo esto sin tener que hablar de amor.


No sera que "ella" tan solo es una dama de compañia por asi decirlo, una servidora sexual, por eso es que se entrega totalmente pero solo buska komo ke un tanto de konsuelo y su amor es subliminal????????
Una idea rara pero podria ser...

Free Forum Hosting by Forumer.comTM!