Full Version : INTERPOL
therabidglow >>SPECIALIST >>INTERPOL


<< Prev | Next >>

devaztian- 07-19-2007
wenaz... zek ziempre k ze a preguntado zovre el por k del nomvre de l vanda ez interpol...ze dize k ez por paul..paul interpol.... pero a mi me pareze mui zimplizta..
ezkrivo aki algo ke me pareze kuriozo


en song seven una frase dize " you were a flower"
en a time be so small ze aze menzion a Baudelaire... k una ovra konozida de el ez "laz florez del mal"
i en ezte foro lei por alli k interpol tamvien ez el nomvre de una flor

koinzidenziaz?

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Buenas, sé que siempre que se ha preguntado sobre el porqué del nombre de la banda, es interpol?
Se dice que es por "PAUL, PAUL, INTERPOL", pero a mi me parece muy simplista, escribo aquí algo que me parece curioso.

En Song Seven una frase dice : "you were a Flower"
en A Time To Be So Small se menciona a Baudelaire, que una obra conocida de él es "Las flores del mal"

y en este foro lei por ahí que interpol también es el nombre de una flor.

Coincidencias ?

Untitled_Interpol- 07-19-2007
...Qué onda con esto...jajaja, sino hubiera sido por LEAVEN me hubiera tardado en descifrar el mensaje. De todas formas no entendí muy bien qué quiere saber en concreto.

Master Tsukai- 07-19-2007
QUOTE (Untitled_Interpol @ July 19, 2007 08:02 pm)
...Qué onda con esto...jajaja, sino hubiera sido por LEAVEN me hubiera tardado en descifrar el mensaje. De todas formas no entendí muy bien qué quiere saber en concreto.

para que veamos que el español tambien necesita sus traducciones... a mi me dolieron los ojos nada mas de medio ver el post... cierto, gracias LEAVEN por la traducción al castellano.

y respecto al comentario... si son coincidencias... podriamos jugar al sexto grado y cualquiera de nosotros tiene una relacion con algun interpol en menos de 6 personas de diferencia.

ja!

Flower of Evil- 07-20-2007
^^ laugh.gif Man'ta!

Gracias por la traducción LEAVEN! smile.gif

Chic@s, tratemos de escribir correctamente, no por ser mala onda, pero a mi también me cuesta trabajo tratar de descifrar esa manera de escribir, yo creo que a ustedes también les cuesta lo mismo el estar cambiando las letras por ks y zs, no? sleep.gif

leovillarruel- 07-20-2007
aun sigo sin entender wacko.gif

Fukd id- 07-20-2007
Pues yo si no entendi nada aun con la traduccion, pero muchas gracias a Leaven por la traduccion.

Mike- 07-20-2007
Me recuerda tanto a Guille, el hermano de Mafalda... esa pueril forma de hablar que Quino le asignaba al personaje tongue.gif

Fukd id- 07-20-2007
QUOTE (Mike @ July 20, 2007 10:31 am)
Me recuerda tanto a Guille, el hermano de Mafalda... esa pueril forma de hablar que Quino le asignaba al personaje tongue.gif

Guille es la neta, siempre recordare su: so...so...sopita! biggrin.gif

Mike- 07-20-2007
QUOTE (Fukd id @ July 20, 2007 11:34 am)
QUOTE (Mike @ July 20, 2007 10:31 am)
Me recuerda tanto a Guille, el hermano de Mafalda... esa pueril forma de hablar que Quino le asignaba al personaje tongue.gif

Guille es la neta, siempre recordare su: so...so...sopita! biggrin.gif

Pero era con z... zo, zo-pi-ta!! laugh.gif

Y también su fijación por Brigitte Bardot...

Fukd id- 07-20-2007
QUOTE (Mike @ July 20, 2007 12:18 pm)
QUOTE (Fukd id @ July 20, 2007 11:34 am)
QUOTE (Mike @ July 20, 2007 10:31 am)
Me recuerda tanto a Guille, el hermano de Mafalda... esa pueril forma de hablar que Quino le asignaba al personaje tongue.gif

Guille es la neta, siempre recordare su: so...so...sopita! biggrin.gif

Pero era con z... zo, zo-pi-ta!! laugh.gif

Y también su fijación por Brigitte Bardot...

Cierto, solo recuerdo que mafalda se enojaba biggrin.gif

Free Forum Hosting by Forumer.comTM!